Politique de confidentialité

1. Nom et coordonnées du responsable du traitement

La présente Politique de Confidentialité fournit des informations sur le traitement des données à caractère personnel sur le site internet du Cabinet par :

Responsable : Christian Farin, Dieselstraße 2, 63165 Mühlheim am Main, 06108-9958842

2. Portée et finalité du traitement des données à caractère personnel

2.1 Accès au site web

Lors de l’accès à ce site web « WP-Farin », les données sont automatiquement envoyées au serveur de ce site web par le navigateur Internet utilisé par le visiteur et stockées pendant une période limitée dans un fichier journal. Jusqu’à la suppression automatique, les données suivantes seront stockées sans autre saisie par le visiteur :

Adresse IP de l’appareil du visiteur, date et heure de l’accès par le visiteur, nom et URL de la page consultée par le visiteur, site web à partir duquel le visiteur accède au site web du cabinet d’avocats (URL de référence), navigateur et système d’exploitation de l’appareil final du visiteur et nom du fournisseur d’accès utilisé par le visiteur.

Le traitement de ces données à caractère personnel est justifié conformément à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point f) du RGPD. Le Cabinet d’Avocats a un intérêt légitime à ce que les données soient traitées aux fins de :

Établir rapidement la connexion au site web du cabinet d’avocats, permettre une utilisation conviviale du site web, identifier et assurer la sécurité et la stabilité des systèmes et faciliter et améliorer l’administration du site web.

Le traitement n’est expressément pas effectué dans le but d’obtenir des informations sur la personne du visiteur du site web.

2.2 Formulaire de contact

Les visiteurs peuvent envoyer des messages au cabinet d’avocats via un formulaire de contact en ligne sur le site web. Afin de recevoir une réponse, au moins une adresse e-mail valide doit être fournie. Toutes les autres informations peuvent être fournies volontairement par la personne qui en fait la demande. En envoyant le message via le formulaire de contact, le visiteur consent au traitement des données personnelles transmises. Le traitement des données est effectué exclusivement dans le but de traiter et de répondre aux demandes via le formulaire de contact. Cela se fait sur la base du consentement donné volontairement conformément à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point a) du RGPD. Les données personnelles collectées pour l’utilisation du formulaire de contact comprennent :

Nom et prénom

E-Mail-Adresse

Numéro de téléphone

Ces données sont automatiquement supprimées un mois après nous avoir contactés.


3. Divulgation des données

Les données personnelles seront transférées à des tiers si :

conformément à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point a) du RGPD, la personne concernée y a expressément consenti, la divulgation conformément à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point f) du RGPD est nécessaire à la constatation, à l’exercice ou à la défense de droits en justice et il n’y a aucune raison de supposer que la personne concernée a un intérêt supérieur digne de protection à la non-divulgation de ses données, il existe une obligation légale pour le transfert de données conformément à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point c) du RGPD et/ou cela est nécessaire à l’exécution d’une relation contractuelle avec la personne concernée conformément à l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point b) du RGPD.

Dans d’autres cas, les données personnelles ne seront pas partagées avec des tiers.

4. Les cookies

Des cookies sont utilisés sur le site web. Il s’agit de paquets de données qui sont échangés entre le serveur du site web du cabinet d’avocats et le navigateur du visiteur. Ceux-ci sont stockés par les appareils utilisés (PC, ordinateur portable, tablette, smartphone, etc.) lors de la visite du site web. À cet égard, les cookies ne peuvent pas causer de dommages aux appareils utilisés. En particulier, ils ne contiennent pas de virus ou d’autres logiciels malveillants. Les cookies stockent des informations qui résultent d’un lien avec l’appareil spécifique utilisé. En aucun cas, le cabinet d’avocats ne peut avoir une connaissance directe de l’identité du visiteur du site.

Les cookies sont généralement acceptés en fonction des paramètres de base des navigateurs. Les paramètres du navigateur peuvent être réglés de manière à ce que les cookies ne soient pas acceptés sur les appareils utilisés ou qu’un avis spécial soit donné avant la création d’un nouveau cookie. Cependant, il convient de noter que la désactivation des cookies peut signifier que toutes les fonctions du site web ne peuvent pas être utilisées de la meilleure façon possible.

L’utilisation de cookies sert à rendre l’utilisation du site web du cabinet d’avocats plus pratique. Par exemple, les cookies de session peuvent être utilisés pour savoir si le visiteur a déjà visité des pages individuelles du site web. Après avoir quitté le site web, ces cookies de session sont automatiquement supprimés.

Les cookies temporaires sont utilisés pour améliorer l’expérience de l’utilisateur. Ils sont stockés sur l’appareil du visiteur pour une période temporaire. Lorsque le site web est visité à nouveau, il est automatiquement reconnu que le visiteur a déjà appelé la page à un moment donné et quelles entrées et paramètres ont été effectués afin de ne pas avoir à les répéter.

Les cookies sont également utilisés pour analyser les visites sur le site web à des fins statistiques et dans le but d’améliorer l’offre. Ces cookies permettent de reconnaître automatiquement que le site web a déjà été consulté par le visiteur lors d’une visite ultérieure. Ici, les cookies sont automatiquement supprimés après une période de temps spécifiée.

Les données traitées par les cookies sont justifiées aux fins susmentionnées afin de sauvegarder les intérêts légitimes du Cabinet conformément à l’article 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD.

4.1 Véritable bannière de cookies

Pour gérer les cookies utilisés et les consentements correspondants, nous utilisons l’outil de consentement « Real Cookie Banner ». Pour plus de détails sur le fonctionnement de Real Cookie Banner, consultez https://devowl.io/de/rcb/datenverarbeitung/ .

La base juridique du traitement des données à caractère personnel dans ce contexte est l’article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD et l’article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD. Notre intérêt légitime est de gérer les cookies et technologies similaires utilisés et les consentements à cet égard.

La fourniture de données à caractère personnel n’est ni contractuellement ni nécessaire à la conclusion d’un contrat. Vous n’êtes pas obligé de fournir les données personnelles. Si vous ne fournissez pas les données personnelles, nous ne serons pas en mesure de gérer vos consentements.

5. Services d’analyse de site Web, suivi

J’utilise le service d’analyse de sites Web pour les sites Web Strato sur mon site Web.

La base juridique de l’utilisation des outils d’analyse est l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, lettre f) du RGPD. L’analyse du site web est dans l’intérêt légitime de mon cabinet d’avocats et sert à enregistrer statistiquement l’utilisation des pages afin d’améliorer continuellement le site web de mon cabinet d’avocats et la gamme de mes services.

7. Vos droits en tant que personne concernée

Dans la mesure où vos données personnelles sont traitées lorsque vous visitez mon site web, vous disposez des droits suivants en tant que « personne concernée » au sens du RGPD :

7.1 Informations

Vous pouvez me demander si mes données personnelles sont traitées. Il n’existe pas de droit à l’information si la fourniture des informations demandées violerait l’obligation de confidentialité conformément à l’article 57, paragraphe 1, du Code pénal ou si les informations doivent être gardées secrètes pour d’autres raisons, notamment en raison d’un intérêt légitime supérieur d’un tiers. Par dérogation à cette règle, il peut y avoir une obligation de fournir les informations si, compte tenu notamment des dommages imminents, vos intérêts l’emportent sur l’intérêt au secret. Le droit à l’information est également exclu si les données sont stockées uniquement parce qu’elles ne peuvent pas être supprimées en raison de délais de conservation légaux ou légaux ou qu’elles servent exclusivement à des fins de sécurité ou de contrôle de la protection des données, dans la mesure où la fourniture d’informations nécessiterait un effort disproportionné et que le traitement à d’autres fins est exclu par des mesures techniques et organisationnelles appropriées. À condition que le droit d’accès ne soit pas exclu dans votre cas et que vos données personnelles soient traitées par moi, vous pouvez me demander des informations sur les informations suivantes :

Finalités du traitement, catégories de données à caractère personnel que vous traitez, destinataires ou catégories de destinataires auxquels vos données à caractère personnel sont divulguées, en particulier dans le cas de destinataires situés dans des pays tiers, si possible, la durée prévue de conservation de vos données à caractère personnel ou, si cela n’est pas possible, les critères de détermination de la durée de conservation, l’existence d’un droit de rectification ou d’effacement ou la limitation de la durée de conservation. Le traitement des données à caractère personnel vous concernant ou un droit d’opposition à un tel traitement, l’existence d’un droit d’introduire une plainte auprès d’une autorité de contrôle de la protection des données, si les données à caractère personnel n’ont pas été collectées auprès de vous en tant que personne concernée, les informations disponibles sur l’origine des données, le cas échéant, l’existence d’une prise de décision automatisée, y compris le profilage et des informations significatives sur la logique impliquée, et la portée et les effets recherchés de la prise de décision automatisée, le cas échéant en cas de transfert à des destinataires dans des pays tiers, à moins qu’il n’existe une décision de la Commission européenne sur l’adéquation du niveau de protection conformément à l’article 45, paragraphe 3, du RGPD, informations sur lesquelles des garanties appropriées sont prévues pour la protection des données à caractère personnel conformément à l’article 46, paragraphe 2, du RGPD.

7.2 Correction et achèvement

Si vous découvrez que je dispose de données personnelles incorrectes vous concernant, vous pouvez exiger que je corrige immédiatement ces données incorrectes. Dans le cas de données personnelles incomplètes vous concernant, vous pouvez demander à ce qu’elles soient complétées.

7.3 Suppression

Vous disposez d’un droit à l’effacement (« droit à l’oubli »), à condition que le traitement ne soit pas nécessaire à l’exercice du droit à la liberté d’expression, du droit à l’information ou du respect d’une obligation légale ou de l’exécution d’une tâche effectuée dans l’intérêt public et que l’un des motifs suivants s’applique :

Les données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été traitées. La justification du traitement était exclusivement votre consentement, que vous avez retiré. Vous vous êtes opposé au traitement de vos données personnelles, que j’ai rendu public. Vous vous êtes opposé au traitement des données à caractère personnel que je n’ai pas rendues publiques et il n’existe aucun motif légitime impérieux pour le traitement. Vos données personnelles ont été traitées illégalement. La suppression des données personnelles est nécessaire pour se conformer à une obligation légale à laquelle je suis soumis.

Il n’existe aucun droit à l’effacement si la suppression n’est pas possible ou n’est possible qu’au prix d’un effort disproportionné dans le cas d’un traitement de données légal et non automatisé en raison de la nature particulière du stockage et que votre intérêt pour la suppression est faible. Dans ce cas, la limitation du traitement se substitue à la suppression.

7.4 Limitation du traitement

Vous pouvez me demander de restreindre le traitement si l’une des raisons suivantes s’applique :

Ils contestent l’exactitude des données personnelles. Dans ce cas, la restriction peut être demandée pour la durée qui me permet de vérifier l’exactitude des données. Le traitement est illégal et vous demandez la limitation de l’utilisation de vos données personnelles au lieu de leur suppression. Mes données à caractère personnel ne seront plus nécessaires aux fins du traitement, dont vous avez besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice. Vous avez déposé une opposition conformément à l’article 21, paragraphe 1, du RGPD. La limitation du traitement peut être exigée tant qu’il n’a pas encore été déterminé si mes raisons légitimes l’emportent sur les vôtres.

La limitation du traitement signifie que les données à caractère personnel ne seront traitées qu’avec votre consentement ou pour la constatation, l’exercice ou la défense de droits en justice, ou pour la protection des droits d’une autre personne physique ou morale, ou pour des raisons d’intérêt public important. Avant de lever la restriction, j’ai le devoir de vous en informer.

7.5 Portabilité des données

Vous disposez d’un droit à la portabilité des données si le traitement est fondé sur votre consentement (art. 6, al. 1, phrase 1, let. a) ou art. 9, al. 2, let. a) du RGPD) ou sur un contrat auquel vous êtes partie et que le traitement est effectué à l’aide de processus automatisés. Dans ce cas, le droit à la portabilité des données comprend les droits suivants, dans la mesure où cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés d’autres personnes : Vous pouvez demander à ce que je reçoive les données personnelles que vous m’avez fournies dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine. Vous avez le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans entrave de ma part. Dans la mesure où cela est techniquement possible, vous pouvez demander que je transmette vos données personnelles directement à un autre responsable du traitement.

7.6 Widerspruch

Si le traitement est fondé sur l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, lettre e) du RGPD (exécution d’une mission d’intérêt public ou dans l’exercice de l’autorité publique) ou sur l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, lettre f) du RGPD (intérêt légitime du responsable du traitement ou d’un tiers), vous avez le droit de vous opposer pour des raisons tenant à votre situation particulière : vous opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel vous concernant. Cela s’applique également au profilage basé sur l’article 6, paragraphe 1, phrase 1, point e) ou f) du RGPD. Après avoir exercé mon droit d’opposition, je ne traiterai plus vos données personnelles, sauf si je peux démontrer que le traitement est fondé sur des motifs légitimes impérieux qui l’emportent sur vos intérêts, droits et libertés, ou que le traitement sert à faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice.

Vous pouvez vous opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel vous concernant à des fins de marketing direct. Cela s’applique également au profilage associé à une telle publicité directe. Après avoir exercé ce droit d’opposition, je n’utiliserai plus les données personnelles en question à des fins de marketing direct.

Vous avez la possibilité de communiquer de manière informelle l’objection à mon cabinet d’avocats par téléphone, par e-mail ou à l’adresse postale indiquée au début de la présente politique de confidentialité.

7.7 Révocation du consentement

Vous avez le droit de révoquer votre consentement à tout moment avec effet pour l’avenir. La révocation du consentement peut être communiquée de manière informelle par téléphone, par e-mail ou à mon adresse postale. La révocation n’affecte pas la licéité du traitement des données qui a été effectué sur la base du consentement jusqu’à la réception de la révocation. Après réception de la révocation, le traitement des données qui reposait exclusivement sur votre consentement sera interrompu.

7.8 Plainte

Si vous estimez que le traitement des données à caractère personnel vous concernant est illégal, vous pouvez déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle de la protection des données compétente pour le lieu de votre séjour ou de votre lieu de travail, ou le lieu de l’infraction présumée. Au siège social de mon cabinet d’avocats, l’autorité de contrôle suivante est compétente en matière de protection des données :

Le préposé à la protection des données et à la liberté d’information de la Hesse

Postfach 3163

65021 Wiesbaden

8. Statut et mise à jour de la présente politique de confidentialité

Cette politique de confidentialité est en date du 6 juillet 2020. Je me réserve le droit de mettre à jour la politique de confidentialité en temps utile afin d’améliorer la protection des données et/ou de l’adapter à l’évolution de la pratique officielle ou de la jurisprudence.


Plateforme de Gestion des Consentements par Real Cookie Banner